【翻译】斯蒂凡·兰比尔:“我希望我们能少一点‘联系’,多一点真实”(2024.03.06 Absolute Skating)

斯蒂凡·兰比尔:“我希望我们能少一点‘联系’,多一点真实”

2024.03.06 Absolute Skating
By Maryna Nastevych
Photo © International Skating Union (ISU), Reut Golinsky

原文:Stéphane Lambiel: “I wish we were less ‘connected’ and more real”
翻译:Eledhriel
校对:y:ore

在贝林佐纳的第二场冰演前,我们与斯蒂凡聊了聊他节目的蜕变和含义,考纳斯欧锦赛的精彩时刻,他的学生,赛季重大赛事的准备工作,以及……人工智能。

Read More »

【翻译】斯蒂凡·兰比尔:“没有什么是纯数学的!”(2023.10.23 Absolute Skating)

斯蒂凡·兰比尔:“没有什么是纯数学的!”

2023.10.23 Absolute Skating
By Reut Golinsky
Photo © Reut Golinsky, Anna Bertoloni

原文:Stéphane Lambiel: “Nothing is mathematical!”
翻译:Eledhriel
校对:y:ore

在雾笛杯以及执教的新赛季开始前,我们与斯蒂凡在奥伯斯多夫坐下聊了聊他作为表演者的暑期计划,还有他重拾的一个特别节目,同时也是我的心中挚爱。令他的采访如此迷人的一点在于,你可以肯定这不会按计划进行,但永远有趣而真诚。

Read More »

【翻译】斯蒂凡·兰比尔:我有点疯狂 | 斯蒂凡,布鲁诺,帕特里克(2009 Absolute Skating)

2009 Absolute Skating
By Reut Golinsky
Photos © Patrick Frauchiger, Reut Golinsky

原文:Part 1 | Part 2
翻译:Florence、Eledhriel
校对:歌词翻译苦手

斯蒂凡·兰比尔:“我有点疯狂”

四个月前的10月16日,两届世界冠军斯蒂凡·兰比尔举行了一场新闻发布会,宣布他将从比赛中退役。他解释说他的健康状况不允许他100%运用身体并投入训练,因此想赢得第三枚世锦金牌或一枚奥运金牌已是不可能的了。
2008/09赛季在他的缺席中开始。大奖赛参赛名单删去了这位瑞士选手的名字,只有他的粉丝所持的横幅(他们依然前来观赛)以及其他瑞士队的选手还提醒着我们过去几年中最耀眼的那颗花滑之星。
但花滑就是他的生活,他仍然留在冰上,仍在参加冰演。在一场瑞士冰演“Art on Ice”的彩排期间,我们有机会与他谈了谈在做出艰难决定的四个月后他如今的生活。

Stéphane Lambiel Read More »

【翻译】Angelo Dolfini:“你应该享受你所看到的”(2022.12.20 Absolute Skating)

Angelo Dolfini:“你应该享受你所看到的”

2022.12.20 Absolute Skating
By Anna Kellar
Photo © Anna Kellar, Judith Dombrowski, Liza B.

原文:Angelo Dolfini: “You should enjoy what you watch”
翻译:Eledhriel
校对:Florence

Angelo Dolfini现役时曾在1999-2003年间蝉联四届意大利全国冠军,并参加了2002年冬奥会。目前他同主教练斯蒂凡·兰比尔一起在瑞士滑冰学校执教。他还是意大利欧体的常驻解说。我通过Zoom与身处尚佩里家中的他聊了聊。
在我们的第一部分采访中,Angelo分享了他与岛田高志郎、丹尼斯·瓦西里耶夫斯还有宇野昌磨的合作,以及他是如何来到尚佩里执教的。在第二部分中,我们将深入了解他对这项运动的见解以及他对丹尼斯厨艺的评价!

Read More »

【翻译】Angelo Dolfini:“他们都是非常棒的花滑选手,成绩总会显现”(2022.12.18 Absolute Skating)

Angelo Dolfini:“他们都是非常棒的花滑选手,成绩总会显现”

2022.12.18 Absolute Skating
By Anna Kellar
Photo © Anna Kellar, International Skating Union (ISU), Anna Bertoloni, Reut Golinsky

原文:Angelo Dolfini: “The results will come because they are great skaters”
翻译:Florence
校对:Eledhriel

Angelo Dolfini现役时曾在1999-2003年间蝉联四届意大利全国冠军,并参加了2002年冬奥会。目前他同主教练斯蒂凡·兰比尔一起在瑞士滑冰学校执教。他在那里与宇野昌磨、丹尼斯·瓦西里耶夫斯以及岛田高志郎合作,也执教学校里的许多青年组选手和初学者。他还是意大利欧体的常驻解说。Angelo在高志郎被临时安排参加大奖赛美国站后陪同参赛。在他回到尚佩里后,我与他通过Zoom聊了聊。这个采访是在大奖赛加拿大站后不久进行,彼时宇野昌磨赢下男单比赛,而丹尼斯则状态不佳。

Read More »

【翻译】斯蒂凡·兰比尔:“我想展现花样滑冰的内涵远甚于它的现状”(2022.12.14 Absolute Skating)

斯蒂凡·兰比尔:“我想展现花样滑冰的内涵远甚于它的现状”

2022.12.14 Absolute Skating
By Reut Golinsky
Photo © Reut Golinsky, Anna Bertoloni

原文:Stéphane Lambiel: “I want to show that skating is much more than what it is right now”
翻译:Florence
校对:Eledhriel

我们第一次采访斯蒂凡是在近14年前。自那以后,有了更多——采访,简短的交谈,混采区的闲聊,文章中的引语,等等。时光流逝,它越来越不像是采访者对受访者的“审问”,而是一场对话,有时还会是一场激烈的辩论。这是一个难得的机会:在他疯狂的日程中,我们能挖出一点时间来聊聊近况,听听他的想法或反馈,以他的方式看待事物——常常是从完全不同并且出人意料的角度。

从某种意义上来说,这是一段被著成连载小说的经年传奇,是一个总会在某时某地被续写的故事。因为我一直期待着这一天的到来——即使它来得比我希望的更晚了一点——并且相信我会拥有好奇心和兴趣,会抽出时间,来分享他的想法和观点。

Read More »

【翻译】斯蒂凡·兰比尔:“一个节目自成一个乐章”(2022.10.19 Absolute Skating)

斯蒂凡·兰比尔:“一个节目自成一个乐章”

(节选自《2022世锦回顾》)

2022.10.19 Absolute Skating
By Jean-Christophe Berlot
Photo © International Skating Union (ISU)

原文:Stéphane Lambiel: “A program is one single movement” (from Throwback to Worlds 2022)
翻译:Florence
校对:Eledhriel

斯蒂凡·兰比尔已经成为国际舞台上争相抢夺的教练和编舞师。宇野昌磨和丹尼斯·瓦西里耶夫斯是他主要的“海报男孩”[poster children,代表人物]。他在蒙彼利埃世锦赛上友好接受了我们的采访,而那里也是宇野昌磨首次加冕世界冠军的地方。

Read More »

【翻译】斯蒂凡·兰比尔谈论平衡、精准与不作妥协(2021.12.14 Absolute Skating)

斯蒂凡·兰比尔谈论平衡、精准与不作妥协

2021.12.14 Absolute Skating
By Reut Golinsky
Photo © International Skating Union (ISU), Judith Dombrowski, Tanya Drubetskaya, Reut Golinsky

原文:Stéphane Lambiel talks balance, precision and no compromises
翻译:Florence
校对:Eledhriel

© Judith Dombrowski

距离我们上次的采访已经过去差不多两年了。一如往常,我们想讨论的太多,时间却总是太少。同样,一如往常与Stéphane[的谈话],即使我们没法聊完我准备的五页问题,即使有时对话完全偏离我原本计划讨论的内容,我们的谈话依然生动而有趣,给人灵感,引人深思。

Read More »

【翻译】莎乐美·布鲁纳与斯蒂凡·兰比尔:我们追随音乐(2011.04.12 Absolute Skating)

莎乐美·布鲁纳与斯蒂凡·兰比尔:我们追随音乐

2011.04.12 Absolute Skating
By Reut Golinsky
Photo © Silvia Ulenberg, Caroline Paré, Reut Golinsky

原文:Salomé Brunner and Stéphane Lambiel: “We follow the music”
翻译:Karolina Cai、Eledhriel
校对:Florence、Eledhriel

这是在达沃斯空旷的维兰特竞技场的一个宁静午后。冰上只有Salomé Brunner和Stéphane Lambiel。他们在排练一个新节目——Kim Wilde版的《I’ll stand by you》,Stéphane将在下周的圣莫里茨表演它。一些动作被重复了一遍又一遍,轻微的改动,不同的尝试,欢声笑语不绝于耳;你可以看出他们有多享受这个创造的过程以及一同合作的经历。

Read More »

【翻译】定格:斯蒂凡·兰比尔 – 2010 & 2020(Absolute Skating)

定格:斯蒂凡·兰比尔 (2010)

2010 Absolute Skating
By Reut Golinsky
Cartoon image © Katrine Shantal

原文:Captured: Stéphane Lambiel
翻译:Eledhriel
校对:Florence

Stéphane Lambiel如今有成千上万的采访,自然,他经常被问到相同的问题,比如温哥华的经历如何?接下来要做什么?他会继续比赛吗?我决定跟他谈谈这些事情,但会用一种略微有所不同的方式。他欣然同意参与其中,称有所不同应该会很有趣。我也真的希望如此。至少对我而言是这样!

Read More »