【翻译】斯蒂凡·兰比尔:教练人生(2020.07.16 TdG)

斯蒂凡·兰比尔:教练人生

2020.07.16 Le Matin Dimanche (TdG)
By Simon Meier

原文:Stéphane Lambiel, sa vie de coach
法译英:Stéphane Lambiel, life of a coach (by Florence)
英译中:Eledhriel
英译校对:Polymnia
中译校对:Florence

这位35岁的瓦莱人、现任国家队教练和专业训练师已经走出他的小世界,向他人敞开心扉。

Stéphane Lambiel说“在冰上就和在生活中一样,产生默契很难” © Yvain Genevay

刀刃滑过,旋转接连,跳跃的落冰时好时坏。在尚佩里体育馆,就像在其他任何地方一样,专业滑冰首先是一项使命。看到Stéphane Lambiel与学生的合作,这足以证明带着微笑投身这一使命是完全可能的。这位大师竖起拇指,发出呼喊,拍着双手,从一个学生身旁穿梭至另一个,评估这里的跳跃,纠正那里的步法,同时打着手势或是仔细观察,接着用一句哲学真理来缓和因技术动作失误而产生的紧张氛围:“在冰上就和在生活中一样,产生默契很难。”这位瓦莱人在培育的同时也不乏激励。对于年轻人而言,魅力很有效,剩下的则交给对滑冰的热忱。

“有Stéphane在,我们既有心又有神。”瑞士冰协主席Diana Barbacci Levy评估道,他们刚刚雇了这位瓦莱人兼职(50%)国家队教练和编舞师。“首先打动我的是他的热情。我爱看到他如何对学生的节目做出反应。当他向小姑娘们展示某个步法的时候,她们的眼睛在发光,你能看出她们有信心。作为冰协,我们要为后代的利益着想,如果错过他在技术上、艺术上以及人性上所能带给我们的东西,我们承担不起这一损失。”


“我教导他们”

Stéphane Lambiel在2010年结束了他的第一项职业,花了一点时间才在联邦层面承担起这一本就属于他的角色。与此同时,他未曾停止过工作。“你知道,我爱挑战。”从2012年开始,这位两届世界冠军(2005、2006)在与日本国家队合作的同时还在继续参加各个冰演。两位现日本国家队队员(宇野昌磨和宫原知子)目前正在他于2014年在尚佩里开办的瑞士滑冰学校训练。几十个学生在这个如今享有国际认可的机构训练。

[译注:原文认为宫原选手在尚佩里接受全日制训练,但事实并非如此]

“在我的职业生涯期间,我有机会环游了世界并结识了很多人。”这个来自萨克松的人说道。“我开始办学校的时候,我的梦想是将所有职能以及他们的能量集结到同一屋檐下。”和所有滑冰选手一样,Stéphane Lambiel在很长一段时间都是一位“非常以自我为中心”的运动员,如今却爱上了与他人或为了他人工作。“现役的时候,我一秒钟都没想象过成为一名教练。”这位2006年冬奥银牌得主笑言。“我看着我的教练在冰上从早上六点待到晚上六点,我就告诉自己我永远不要干这个——尤其考虑到我给他带来的所有麻烦。我压根就没梦想过这个,然而现在我却成为了一名教练并且非常享受其中。渐渐地,通过教学,我意识到尽管他们不是我的孩子,但我仍是在给予他们词汇与方法。从某种意义上来说,我在自己所信仰的价值观基础上,通过某种引导与纪律教导他们。”


“他非常温柔、风趣而开放”

然而,在这个导师与折磨者可能只有一线之隔的环境中,“独裁”并不存在。“Stéphane Lambiel给了我们一种非常积极的滑冰方式。”Alexia Paganini说。这位19岁的选手是瑞士花滑最大的希望。“这全是关于在冰上玩得开心,快乐与分享的观念才是重要的。这与我之前所知的东西相当不同。在纽约,每个人都有点局限在自己的小世界里,做什么都是以自我为中心。通常情况下,教练显然身居高位,而你是为他而训练。在这里,我们更像是在一个团队中合作。他非常关心每个人的想法,非常温柔、风趣而开放,对我们的体验和感受心知肚明。从艺术的角度,我们能感受到他仍然热爱着滑冰。当他在训练中落三周时,你会自言自语:‘哇,好的,这位先生知道他自己在说什么。’”

基于所有这些原因,有着来自格劳宾登的父亲和荷兰的母亲、出生于美国的瑞士人Alexia Paganini决定迁至尚佩里。起初,她只是想在[疫情]封锁期间寻找临时的训练场所。几周后,她决定在这里书写她的未来,离开纽约市来到伊利亚兹山谷绽放。“我以为对方会是一个典型的都市女孩。我是一个固执的瓦莱人,只要我没有成功地获得想要的东西,我就会一直追求下去。我一开始想过,我们是否能处得来。”Stéphane Lambiel说。“唔,我可以告诉你们,她全身心投入其中,坚定不移。我们在最初的几周开始练习四周跳,她好几年没有真正练这个了。Alexia能力很强,尤其是在她知道她会成功的时候。我们会努力提升她的自信心。”

[译注:格劳宾登(Grison/Graubünden),瑞士最东边的地区;伊利亚兹山谷(Val-d’Illiez),尚佩里所在的地区]


“当一切顺利……”

自信而无私,加上绝不放弃。“如果有一件事是Stéphane永不厌倦的,那就是寻找解决方法。”[滑冰学校]CEO Christopher Trevisan强调。Lambiel肯定了这一点:“当一个学生一切顺利,你说什么他就做什么时,这令人兴奋,这很酷。”他指出后又近乎欣喜若狂地补充道,“绝妙的是当事情不顺的时候,你设法解决问题。现在这个令我着迷。”

这一现象具有传染性。这位35岁的人正在瑞士奥委会完成他的教练文凭,他是标杆,是旗舰,是灯塔。“这并非主要目标,但他的存在对我们冰协的形象非常有益,”Diana Barbacci Levy指出。“一切有了Stéphane效果都更好,我们的可见度提升了。”前方仍然长路漫漫,靠瑞士奥委会自2018年起每年[给冰协]拨款的200,000法郎,冰协并不能让奇迹发生。但从现在起,一切都紧随这位最负盛名的大使向前迈进。


不要打消他们的热情

“我不会开始许诺奖牌。我可没有水晶球。”这位本应在下届蒙特利尔花滑世锦赛上担任领队的人宣称。“我认为Alexia有能力跻身一流滑冰选手之中。她已经叩开了门,但她尚未处于其中。在她的身后,许许多多的年轻选手都会受到她的鼓舞。你必须给予他们基础并培育他们。他们得探索这个世界,并从心底渴望获得这些奖牌。但在成绩之外,首先我希望他们的职业生涯能是一段美好的回忆。我希望他们不会将冰鞋扔进地下室来结束他们的职业生涯,只为忘记那地狱般的经历。”

[译注:下届(2021)花滑世锦赛将在瑞典斯德哥尔摩举行,而非蒙特利尔]

一种使命,是的,但报以微笑。​​​​

留下评论